05448nab a22005174a 4500003000400000005001700004008004100021022006100062040006700123041000800190046001300198100003700211100003100248100003100279100002600310100002300336100002100359245004900380246004500429260007500474270002500549300001000574338001200584362001900596490008300615500012200698504002000820520172600840520150502566650002504071650002704096650003604123650003804159650003604197650003204233650002704265650003904292650004804331650003004379710011904409773022004528852003404748856011804782942001504900999001504915OSt20260115111743.0260115t20202020ve ||||oo||||a00| 0 spa d 2Boletín de Malariología y Salud Ambientala1690-4648 aSAIAE Dr. Arnoldo Gabaldon VE48.1cSAIAE Dr. Arnoldo Gabaldon  aspa j20260113 aAlarcón de Noya, Belkisyolé  aMuñoz Calderón, Arturo aPérez Chacón, Gladimar aDíaz Bello, Zoraida aMauriello, Luciano aNavarro, Eduardo aEnfermedad de Chagas y el binomio madre-hijo aChagas disease and the mother-son binomy aMaracaybS.A. Instituto de Altos Estudios "Dr. Arnoldo Gabaldon"c2020 bMaracaycAragua dVE a16 p. aDigital aene.-jul. 2020 aBoletín de Malariología y Salud AmbientalvLX (1) 2020, 03-18x1690 - 4648 aConsentimiento del autor para la reproducción total o parcial de su trabajo; siempre y cuando se indiquen la fuente a87 referencias aLa infección por Trypanosoma cruzi está garantizada por la presencia del parásito en muchos géneros animales incluido el hombre. Este a su vez, no solo adquiere el parásito a través del vector (cutánea, por mucosas, oral) o por secreciones de didelfidos o accidentalmente por manipulación de material biológico infectante, sino también por la trasmisión hombre-hombre la cual aumenta la diseminación de la Enfermedad de Chagas aunque en menor proporción (trasmisión congénita, transfusional o por trasplante de tejidos). El parásito alcanza al feto in útero principalmente por su capacidad de atravesar la placenta especialmente después de la semana 20 cuando la barrera placentaria se adelgaza progresivamente. Sin embargo solo del 1 al 10% de los niños nacidos de madres con Enfermedad de Chagas desarrollan infección aguda variando de acuerdo al país, edad gestacional, al genotipo y carga del parásito entre varios factores. La clínica del neonato con T. cruzi va desde casos asintomáticos, bajo peso, prematuridad, hepatoesplenomegalia, dificultad respiratoria, hasta el desenlace fatal. La prevención se basa en la detección por serología y tratamiento oportuno en niñas y mujeres antes del embarazo ya que los antiparasitarios específicos producen efectos adversos y en principio están contraindicados durante el embarazo. En cambio el tratamiento está indicado en el niño en cualquier momento cuando se demuestre la patología. El despistaje de la infección por T. cruzi debería ser obligatorio en toda Latinoamérica y en toda mujer latinoamericana en el mundo a fin de estar preparado para la atención postparto al infante y a la madre(AU) aInfection with Trypanosoma cruzi is guaranteed by the presence of the parasite in many animal genera including man. This in turn, not only acquires the parasite by contact with a vector (skin, mucoses and oral transmission)or by secretions of didelfides or accidentally by manipulation of infecting biological material, but also by man-man transmission which increases the spread of Chagas disease (congenital, transfusion or tissue transplant transmission).The parasite reaches the fetus in utero mainly due to its ability to cross the placenta especially after week 20 when the placental barrier becomes progressively thinner. However, only 1 to 10% of children born from mothers with Chagas disease develop acute infection, varying according to country, gestational age, genotype, and parasite load among various factors. The clinic of the neonate with T. cruzi ranges from asymptomatic cases, low weight, prematurity, hepatosplenomegaly, respiratory distress to the fatal outcome. Prevention is based on the detection by serology and timely treatment in girls and women before pregnancy since specific antiparasitic drugs produce adverse effects and are in principle contraindicated during pregnancy.Instead, treatment is indicated in the child at any time when the pathology is demonstrated. The screening of T. cruzi infection should be mandatory in all Latin America and in all Latin American women in the world in order to be prepared for the postpartum care of the infant and the mother(AU)  aEMBARAZO/metabolismo aEMBARAZO/inmunología aTRYPANOSOMA CRUZI/inmunología aTRYPANOSOMA CRUZI/parasitología aTRYPANOSOMA CRUZI/patogenicidad aRECIÉN NACIDO/metabolismo aRECIÉN NACIDO/sangre aENFERMEDAD DE CHAGAS/embriología aENFERMEDAD DE CHAGAS/prevención & control aTRANSMISIÓN CONGÉNITA aMinisterio del Poder Popular para la SaludbServicio Autónomo Instituto de Altos Estudios "Dr. Arnoldo Gabaldon"0 0997192950aMinisterio del Poder Popular para la SaluddMaracay Servicio Autonomo Instituto de Altos Estudios "Dr. Arnoldo Gabaldon" 2020tBoletín de Malariología y Salud Ambiental Vol. 60 N° 1, 2020x1690-4648 aBMSA Vol. 60 (1) 2020 Digital uhttps://cainfo.iaes.edu.ve/cgi-bin/koha/opac-retrieve-file.pl?id=543794b43cf2b01dcef045c96efdf532yTexto completo cACn02ddc c9973d9973